为什么人人都爱福原爱,扒一扒中国乒乓队的团宠
乒乓球女单冠军又毫无悬念的落入中国队囊中,哎没有对手真是好寂寞啊。
不过,昨晚很热闹!因为……中国队队宠爱酱又双叒叕被虐哭了,李晓霞4-0完胜福原爱晋级女单决赛。
爱酱:好不容易躲过了怡宁大大,没想到又来了个李晓霞,裤袜一~~
李晓霞以雷霆般气势横扫全场:
霓虹的小伙伴震惊了。深深的绝望:
被中国的实力狠狠地吓到了:
不过在8月9日的时候,萌萌哒爱酱才刚刚以4比0横扫了伦敦奥运会的铜牌冯天薇,打破了四强的魔咒。
而且在女单第四局的比赛里,为了不打出11-0的尴尬局面,爱酱故意送分给罗马尼亚名将杜迪安,最终以11-1结束了比赛。
等等……这个画面怎么有种蜜汁熟悉感!
这不是当年爱酱被张怡宁大魔王狂虐送分的场景吗。
犹记当年,进击的小魔王爱酱还是一枚可爱的小白兔,却在赛场上不幸遇上了张怡宁,从此就被虐倒在大魔王的球拍之下,哭到不能自已。
某次两人比赛,大魔王打得云淡风轻,只见旁边观战的王楠和郭跃一脸着急:“你让几个让几个,你看她又要哭了……”
还有一次,大魔王为了让小爱不要输的太绝望,用让人叹为观止的渣演技送了小爱一个球。接着,大魔王一笑,说:“乒乓球真有意思。” 然后……小爱就一边哭一边被大魔王打飞了。
热心的技术宅们还大开脑洞地为两人量身定做了一个日漫版《大魔王和小白兔不得不说的故事》,这热血的配音和神一般的剧情散着一股浓浓的中二风。让我们一起来欣赏一下:
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=l03205ozyar&width=500&height=375&auto=0
话说爱酱虽然是个泪包子,在一干中国球员心中那真的是明星级团宠。
前有大魔王不忍心地啪啪送球……
后有孔教练送小点心吃:
小伙伴们随便要签名:
跟自己亲教练吃饭什么的那就不用说了:
连高冷的张继科都帮着扶话筒:
虽然不排除是为了吃人家带的小饼干,不过张继科平时可是这样的啊:
果然是团宠,待遇就是不一样。
而且爱酱的萌神魅力已经满满地要溢出来了,不仅在国乓界获得万千宠爱,也像宁泽涛收割全球迷妹一样,俘获了很多人的心。随便放几张感受一下这满满的爱意:
哎呦喂,宠上天了这是要...
毕竟人家真的是从小可爱到大:
认真打球的小模样~
礼节也不能少~
动图不过瘾,直接来戳视频:
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u0319jwgeb4&width=500&height=375&auto=0
边哭边打球真的是萌翻了屏幕后的吃瓜群众:
大家的小心脏还好吗...
而且从小在中国学乒乓球的爱酱对中国也是充满了深厚的感情,看到奥运村里中国队的楼都这么开心:
在辽宁深造出的十级东北话简直让身为东北人的小编都自愧不如,来看爱酱的东北话集锦,点击图片观看视频:
再放一个看一次笑一次的视频:
一个英国人带着一个美国翻译用蹩脚中文采访一个日本人,然后小爱用标准的东北话接受采访,中途自己还忍不住笑喷了……
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k018742mtqn&width=500&height=375&auto=0
唉呀妈呀,这大妹子真是太可爱啦!
铺垫了这么长,言归正传,我们也要用爱酱学习东北话的精神来学英语呀~
嗷嗷厉害的马龙给我们当示范,来解释几个乒乓基本动作。
发球 serve; service
When you serve, keep the ball as low as possible to prevent an early attack by the opponent.
发球时,把球压得越低越好,这样可以避免对手过早的进攻。
The advantage to service is the uncertainty faced by the returner. Be as inconspicuous as possible.
发球的优势在于对方接发球时面临的不确定性。所以尽量保持动作隐蔽。
return:接发球
抽球、拉球 drive
正手 forehand
反手 backhand
The mastery of both the forehand and backhand drives is important because it will give your opponent less options when using attacking strokes of his/her own.
把正手和反手抽球都掌握很重要,因为这使你的对手在进攻时的选择更少。
stroke:广泛意义的击球,可以包含削球,搓球,弧圈等等技术。
扣杀 smash; kill
A smash is a very high-speed shot aimed at finishing the point with a fast, flat hit (not particularly spinny).
扣杀是高速的击球,目的在于用快速直接的打击拿分,通常不加转。
点 flick; flip
The flip or flick is a quick stroke performed on short balls near the net. It uses mostly the wrist and forearm.
指处理对方小球时的近网快击,使用小臂和腕子发力。
弧圈球 loop
A loop is basically a spinny counterpart of a drive, emphasizing topspin over forward motion.
基本上,弧圈球就是加转的拉球,强调击球的过程中加上旋。
topspin:上旋
削球 chop; cut; slice; chisel
A chop is a stroke that produces underspin on the ball.
削球是使球下旋起来的击球技术。
underspin :下旋
放高球 lob
A defensive shot, the lob is almost always used to return a smash far away from the table.
放高球是指球手退到远台防守时,尽可能地将球升高,来应对扣杀。
▷ A game of table tennis is played up to 11 points.
乒乓球每局打11个球。
▷ Players exchange serves after every 2 points.
选手每两分换发球一次。
▷ A game is won by being the first player to reach 11 points, with a lead of at least 2 points.
第一个打到11分,且至少比对手领先2分的选手赢得比赛。
▷ If a score of 10-all is reached, both players will only serve 1 serve each until the game is won.
如果打到10平,选手每一分换发球一次,直到赢得比赛。
▷A match is played best (3) of 5 games (or 4/7 or 5/9).
一场比赛采取5局3胜制(或7局4胜、9局5胜)。
▷比分读法
0比0:Love all
0比1:Love-one
2比3,选手B:Two-three,player B
选手B胜,11比9:Player B,eleven-9
选手A以2比1(局)领先:Player A leads, 2 games to 1
选手A以3比1赢得比赛:Match to layer A, 3 games to 1
三局二胜:best of 3 games
五局三胜:best of 5 games
决胜局:deciding game
赛事
单打 singles
男子单打 men's singles
女子单打 women's singles
双打 doubles
男子双打 men's doubles
女子双打 women's doubles
混合双打 mixed doubles
裁判员 umpire
交换场地;换边 change sides
发球违例 service fault
高抛式发球 high toss service
下蹲式发球 squatting service
发球得分 service ace
步法 footwork
回合 rally
拦击 volley
落网 net;hit into the net
擦网球 net ball
擦网重发 let
前三板 first three strokes
技巧
stroke 击球
smash 扣杀
chop 削球
loop 弧圈球
push 搓球
spin 旋转
drive 抽球
发球抢攻 attack after service
对攻[抽] exchange drives
近台打法 close-to-table play
远台防守 far-from-table/long-range defense
器械
球拍 bat; paddle; racket
胶皮 rubber
网 net
本方球台 home court
对方球台 opponent's court
编辑:左卓 祝兴媛
实习编辑:王曦莹
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号